Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Prośby o tłumaczenia - Angelus

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 1 - 20 spośród około 46
1 2 3 Następny >>
651
Język źródłowy
Portugalski brazylijski À prefeitura da província de Pádua. Legalização de certidões.
Olá.

Escrevo esta mensagem para obter informações a respeito da legalização (apostilamento) de certidões emitidas na Itália. Estou em um processo de reconhecimento da cidadania italiana "ius sanguinis" e já consegui as certidões de nascimento e casamento da comuna de Carceri em Pádua, assinadas pela oficial de registro civil, senhora (nome). Agora, preciso usar essas certidões italianas para retificar o primeiro nome do meu bisavô nas certidões brasileiras que constam como (nome), ao invés de (nome).
Gostaria de saber se preciso pagar para obter a legalização das certidões?
Preciso enviar as certidões originais por correio ou pode ser cópia?
Caso eu tenha que enviar as originais, tenho medo de que as certidões originais possam ser extraviadas!

Atenciosamente
Agradeço pelo retorno.
O idioma alvo "inglês" foi escolhido para ajudar como ponte para a tradução para o idioma de interesse, no caso, o italiano.

Trata-se de um pedido à Prefettura di Padova.
Grazie!

Ukończone tłumaczenia
Włoski Prefettura di Padova. Legalizzazione di certificati
645
Język źródłowy
Portugalski brazylijski Ao Senhor Prefeito do município de Carceri
Ilustríssimo Senhor Prefeito do Município de Carceri, Padova, Itália.

Com enorme satisfação escrevo-lhe pela razão que segue. Meu nome é (nome), sou brasileiro e descendente de (nome), cidadão italiano, nascido nesse município na data de (data), imigrante italiano no Brasil em (data). Peço-lhe gentilmente que me envie a certidão de nascimento como também a certidão de casamento dele com a Sra. (nome), haja vista que necessito dessa documentação inicial para requerer a cidadania italiana. Sinto que, com isso, tenho a oportunidade de preservar minhas origens e conhecer um pouco mais da história dos meus bisavós. Carceri será certamente um dos lugares que pretendo conhecer na Itália.

Certo de que obterei breve resposta, aproveito para manifestar minha elevada estima e consideração.
Trata-se de uma carta ao "Comune" italiano para pedido de certidão de nascimento e casamento de descendente italiano.

O idioma alvo "inglês" foi escolhido para ajudar como ponte para a tradução para o idioma de interesse, no caso, o italiano.

Ukończone tłumaczenia
Angielski Honorable Lord Mayor of...
64
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Polski Być może dla świata jesteś tylko człowiekiem,...
Być może dla świata jesteś tylko człowiekiem, ale dla mnie jesteś całym światem.

Ukończone tłumaczenia
Angielski Maybe to the world...
72
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Polski Jak tego dokonalas? Ja jestem na wymianie w sb,...
Jak tego dokonalas? Ja jestem na wymianie w Brailia, niestety za miesiac wracam do Polski

Ukończone tłumaczenia
Angielski How did you do this?
Portugalski brazylijski Como você fez isso?
144
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Polski Komplementy
Dziękuję Vanesso za komplementy!
Ty jesteś za to świetną studentką i myślę, że szybko będziesz mówić po polsku!
Możemy myśleć o lekcjach indywidualnych po wakacjach?
buziaki
edited with diacritics <Angelus>

Ukończone tłumaczenia
Angielski Compliments
Portugalski brazylijski Elogios
45
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Portugalski Você é muito linda que pena que não ...
Você é muito linda que pena que não moro aqui na polônia.
Nie mam żadnych uwag,niestety.

Ukończone tłumaczenia
Angielski You are so beautiful.
Polski Jesteś taka piękna
81
Język źródłowy
Polski czesc K.
czesc K.
Bardzo oginalne ime:)
Jestes Polka czy Brazylijka cy jedno i drugie, hehe;)??
Pozdrawiam
name abbrev. <Lilian>

Ukończone tłumaczenia
Angielski Hello K.
Portugalski brazylijski Oi K.
51
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Polski Nie ma za co!
Nie ma za co!
Já rowniez dziekujeJ
Pozdrawiam i do widzenia!

Ukończone tłumaczenia
Angielski You're welcome!
Portugalski Não há de quê!
87
Język źródłowy
Polski Witaj
Witaj V.i A.,
u mnie wszystko w porzadku, ja tez za wami tesknie, wracam w sobote 19 kwietnia,
pozdrawiam

Ukończone tłumaczenia
Angielski Hi V. and A.
Portugalski brazylijski Oi
39
Język źródłowy
Polski pierdolony klub nie pozwala mi jechac do Rumunii
pierdolony klub nie pozwala mi jechac do Rumunii

Ukończone tłumaczenia
Portugalski brazylijski a droga do clube
Angielski the fucking club doesn't permit me to go to Romania
79
Język źródłowy
Polski czesc sorrki ale artura nie ma jest w pracy ...
czesc sorrki ale artura nie ma jest w pracy bedzie wieczorkiem.
pozdrawiam Norbert
<przykro mi>

Ukończone tłumaczenia
Angielski Hello, sorry but
Portugalski brazylijski Oi
72
Język źródłowy
Polski Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest...
Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest niezbędny do potwierdzenia procesu rejestracji!

Ukończone tłumaczenia
Angielski The email MUST be correct!
Portugalski O email DEVE estar correcto!
10
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Polski dobrej pracy
dobrej pracy
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ukończone tłumaczenia
Angielski good work
Portugalski bom trabalho
80
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Polski wazne sa tylko
wazne sa tylko te dni ktorych jeszcze nie znamy, wazne jest kilka tych chwil tych na ktore czekamy

Ukończone tłumaczenia
Angielski Moments
Portugalski Momentos
153
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Polski Dziekuje za bardzo mila wiadomosc, mi rowniez...
Dziekuje za bardzo mila wiadomosc, mi rowniez bylo bardzo milo cie poznac i takze wydajesz sie bardzo mila osoba. trzymaj sie , buziaki. mam nadzieje ze uda ci sie rozszyfrowac ta wiadomosc

Ukończone tłumaczenia
Angielski Thank you for the nice message
Portugalski Muito obrigado pela bela mensagem
14
Język źródłowy
Portugalski brazylijski eu sou muito gata
eu sou muito gata

Ukończone tłumaczenia
Angielski I am really cute.
Polski jestem bardzo piękna
80
Język źródłowy
Polski Co robisz dobrego w Anglji
Co robisz dobrego w Anglji?
Ja nie pisze bardzo dobzre po polsku.........pomorzesz dla mnie?
buza
carta de amigo

Ukończone tłumaczenia
Angielski What do you do in England?
Portugalski brazylijski O que você faz de bom aí na Inglaterra?
146
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Polski !! dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na...
dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na żywo a tym krytykom od siedmiu boleści to kij w oko !!Jest Pan wielki !!Prawdziwa Polskość wychodzi z tej interpretacji . WSPANIALE !!!

Ukończone tłumaczenia
Angielski I would give
Portugalski brazylijski Eu daria qualquer coisa para
Portugalski Eu daria tudo
1 2 3 Następny >>